Läti keel

Vaatasin ERRi uudisteportaalist Rail Balticu uudist, mida kaunistas lätikeelne kaart. Seda, et meite maa lätakate jaoks Igaunija on, teadsin ma ennegi. Seda, et Venemaa Krievija ning Rootsi Zviedrija on, tuli mulle täieliku jalustrabava üllatusena.

Kui Swedbank oleks oma nime riigiti kohandanud, kas siis Eestis oleks tegu Roopanga või Rootspanga ning Lätis Zviebankaga?

Tahaks täitsa läti keelt õppida. Ma peale Igaunija, iela ja saldējumsi suurt midagi ei tea.

4 comments

    • Rohelohe

      Rõõm kuulda :) Ma luban, et ma peagi hakkan neid ka prantsuse keele kohta tegema, aga ma pole ausalt öeldes oma õpingutega veel eriti kuhugi jõudnud.

  1. mizzi

    Aga ole ettevaatlik, nad teevad inimeste nimedega ka igasugu kavalusi. Jaak Jõerüüdist sai Riias saadik olles näiteks Jāks Jērīts

Jaga oma mõtteid

Täida nõutavad väljad või kliki ikoonile, et sisse logida:

WordPress.com Logo

Sa kommenteerid kasutades oma WordPress.com kontot. Logi välja /  Muuda )

Google photo

Sa kommenteerid kasutades oma Google kontot. Logi välja /  Muuda )

Twitter picture

Sa kommenteerid kasutades oma Twitter kontot. Logi välja /  Muuda )

Facebook photo

Sa kommenteerid kasutades oma Facebook kontot. Logi välja /  Muuda )

Connecting to %s