è ja é

Küsisin täna õpetajalt, kas prantslased teevad puhtalt häälduse põhjal vahet, kas sõnas on  é või è ning ta sõnas, et loomulikult ning demonstreeris siis mulle kui erinevad need on. Noh, kui te just väidate, et nad erinevalt kõlavad…

Ma nüüd saan aru kui N. kurdab, et see eesti keele palatalisatsioon on tema jaoks mõistmatu. Müts ja müts, palk ja palk, tooli ja tooli. Olgu, viimast ta isegi vist suudab eristada, sest seal on häälikupikkused erinevad.

Jaga oma mõtteid

Täida nõutavad väljad või kliki ikoonile, et sisse logida:

WordPress.com Logo

Sa kommenteerid kasutades oma WordPress.com kontot. Logi välja /  Muuda )

Google photo

Sa kommenteerid kasutades oma Google kontot. Logi välja /  Muuda )

Twitter picture

Sa kommenteerid kasutades oma Twitter kontot. Logi välja /  Muuda )

Facebook photo

Sa kommenteerid kasutades oma Facebook kontot. Logi välja /  Muuda )

Connecting to %s