Jobukakk

Otsisin täna sõnaraamatust üht tähendust taga ning komistasin järgneva sissekande peale: der Depp. Mida see küll tähendada võiks, tahate te kindlasti teada? Ega ma kade ole, minu suurepärane sõnaraamat annab lahkelt teada, et sõnaga Depp kostitatakse Šveitsis, Austrias ja Lõuna-Saksamaal jobusid. Või noh, minu sõnaraamat kasutab inglisekeelset väljendit twit, mida ma enda mõistusega jobuks tõlkinud olen.

Kas sa jobukaku viimast filmi oled näinud?
Näe, jobukakk on ikka veel maailma kõige seksikamate meeste edetabeli tipus.
ja nii edasi.

Muid põnevaid sõnu olen ma veel õppinud. Näiteks selgus täna, et iidsel aal kutsuti üht looma siinmail nimega die Meerkatze. Inglise keele oskajad kilkavad kindlasti kohe, et see ometigi peab meerkat olema. Ei ole, surikaat on saksa keeles das Erdmännchen ehk maamehike. Miks meie neid surikaatideks kutsume? See ei ole kohe üldse sobilik nimi nendele armsatele olevustele. Maamehike kõlaks hoopis paremini.

Meerkatze tähistas aga ahvi, sest see loom toodi kaugelt ja üle mere ning olevat inimestele kassi meenutanud. Ma kahtlustan, et vana aja sakslastel oli kohutavalt halb silmanägemine.

Zooloogia tunni lõpetuseks (noh, jobukakk on põhimõtteliselt kaku alaliik, eks :)) olgu siia lisatud ka lunni saksakeelne nimi: der Papageientaucher ehk sukelduv papagoi.

6 comments

    • Rohelohe

      Lugesin korra, kugesin kaks, mitte ei suutnud välja mõelda, kes see selline on. Vaatasin Ponsist järele – loogiline! Kui lugeda õigesti ehk mitte Moschu-Sochse vaid Moschus-Ochse, siis arvaks isegi ilma sõnaraamatuta vast ära, et muskusveisega tegu.

      • dresdenhousewife

        Jajah, Moschus-Ochse just. “Mossus Okse” Ma pidin ka järgi vaatama enne, kui uskuma jäin, et Härra ei tee minu kulul inetut nalja ja selline loom tõesti olemas on. Googli pildiotsing reetis nii mõnegi isendi, kes tõesti üsna mossis oli. Teist sõnapoolt ma ei hakka isegi kommenteerima.

      • Rohelohe

        Toda sõna teist poolt kommenteerides tuleks nentida, et inglisekeelsetele inimestele teeb ilmselt palju rõõmu saksakeelne küsimus womit :D

Jaga oma mõtteid

Täida nõutavad väljad või kliki ikoonile, et sisse logida:

WordPress.com Logo

Sa kommenteerid kasutades oma WordPress.com kontot. Logi välja /  Muuda )

Google photo

Sa kommenteerid kasutades oma Google kontot. Logi välja /  Muuda )

Twitter picture

Sa kommenteerid kasutades oma Twitter kontot. Logi välja /  Muuda )

Facebook photo

Sa kommenteerid kasutades oma Facebook kontot. Logi välja /  Muuda )

Connecting to %s