Kui hea raamat, ah?!

Olles oma pea kuue keeleõppe nädala jooksul puutunud kokku erinevate õpikutega (olgu, kolmega), mõtlesin, et ehk kirjutaks veidi oma kogemustest. Ehk on siin kedagi, kes tahaks omal käel saksa keelt õppida või kunagi õpitut meelde tuletada. Nagu mõni keeleõppurist blogija on juba viidanud, on õpikud erineva kvaliteedi ja loogikaga ning kui mõnda on lust ja rõõm kasutada, siis mõni teine paneb lihtsalt ohkama.

Minu esimene A1 ning praegune A2 kursus kasutas/kasutab õpikuna Schritte international raamatut, mida on olemas vahemikus A1-B1 ning kokku on raamatuid kuus ehk iga tase on jagatud kaheks. Raamatuga tuleb kaasa CD, millel on kuulamistekstid ning kui raamatu esimene ots on rohkem lugemist-kuulamist (ja pilte) täis, siis tagumine ots keskendub harjutustele. Schritte eeliseks on ilmselt tekstirohkus ja seeläbi ka mahukam sõnavara, kuid ilmselgelt ei ole see raamat mõeldud inimesele, kes keelt omal käel õpib. Esiteks ei ole raamatus toodud grammatikaülesannete vastuseid ning teiseks on minu hinnangul grammatika selgitused keskpärased. Kasutatav, aga pigem vajab õppur siiski õpetajat, et nüanssidest aru saada. Schrittel on olemas ka õpetaja raamatud, kuid ma eeldan, et seal ei ole grammatikaülesannete lahendusi, sest õpetaja peaks grammatikat ometigi oskama.

A1 teisel kursusel saime me endale hoopiski Achtung Deutsch! raamatu, mis esimese hooga tundus võõras, aga peale raamatuga tutvumist oli emotsioon umbes selline:

See raamat on põhimõtteliselt ainult ülesannetele ning grammatika selgitamisele üles ehitatud ehk lugemistekste on väga vähe. Ülesanded on head (minu hinnangul paremad kui Schrittes) ning grammatika osas on vastused raamatu lõpus toodud ehk see on suurepärane raamat iseõppijale. Grammatika selgitused on vähemalt minu jaoks paremad kui teises raamatus ja ainus suurem kriitika on n-ö kokkuvõtte puudumine ehk puudub üks kindel koht, kuhu kõik grammatika kokku koondatakse (Schrittel on kokkuvõtted nii iga peatüki kui ka raamatu lõpus). Olgu, tekstivähesus tähendab ka väiksemat sõnavara, aga minu meelest ei ole sõnavara iseseisvalt õppimises midagi keerulist. Lööd ajalehe lahti ning kirjutad tundmatud sõnad välja :)

Raamatul on ka hulk kuulamistekste ning neid saab kuulata eelpool toodud kodulehel (CD-d raamatuga kaasa ei tule), kus on ka hulganisti grammatikaülesandeid. Ilmselt on need seal selleks, et huviline saaks oma keeletaset testida ning siis sobiliku raamatu muretseda. Igal juhul väga positiivne. Seega pole vist üllatav, et ma tellisin endale just selle sarja A2 ja B1 raamatud. Muidugi saan ma järgmisel nädalal ka raamatu, aga ma ei tea millise (ilmselt Schritte, ilmselt B1) ning lisaülesanded kuluvad alati ära. Kui täitsa üle jääb, saan selle kellelegi maha ärida ;)

Ja lõpetuseks veel selline infokild, et Deutsch in Österreich (minu keelekool) kodulehel on online-õppe platvorm, mis ei näi raha küsivat ja millest võib õppimise juures abi olla. Pole ise veel proovinud, aga üks õpetaja soovitas seda, seega väga halb see ehk ei ole.

Õppigem kõik saksa keelt!

Jaga oma mõtteid

Täida nõutavad väljad või kliki ikoonile, et sisse logida:

WordPress.com Logo

Sa kommenteerid kasutades oma WordPress.com kontot. Logi välja /  Muuda )

Twitter picture

Sa kommenteerid kasutades oma Twitter kontot. Logi välja /  Muuda )

Facebook photo

Sa kommenteerid kasutades oma Facebook kontot. Logi välja /  Muuda )

Connecting to %s